Работа в TeX'e
5. ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТА В ЦЕЛОМПользоваться непосредственно самим ТеХ-ом сложно, но как раз поэтому и существует LaTeX , который освобождает вас от многих забот об оформлении документа. Хотя при этом навязывает некоторый порядок , который может и не нравиться. Конечно, любой стандарт можно модифицировать и даже создать свой собственный. LaTeX предоставляет 4 основных стиля: letter - для оформления деловых писем как это принято в США. article - для оформления статей. report - для более крупных статей, разбитых на главы. book - документ будет оформлен как книга: все главы начинаются с нечетной страницы, текст снабжен колонтитулами определенного вида. Приведем табличку в которой описаны основные отличия (по умолчанию) первых трех стилей : |------------------------------------------------| | | article | report | book | |------------------------------------------------| | Разбиение на главы | - | + | + | |------------------------------------------------| |Двухсторонняя печать*| - | - | + | |------------------------------------------------| | Титульный лист | - | + | + | |------------------------------------------------| | Колонтитулы | - | + | + | |------------------------------------------------| | Одинаковая высота | - | - | + | | всех страниц | | | | |------------------------------------------------| Здесь: '+' -- возможность присутствует '-' -- возможность отсутствует '*' -- с разными полями для четных и нечетных страниц Напишем простенький документ: \documentstyle[12pt,russian]{article} % % Такая команда использовалась в старой версии (LaTeX 2.09), % новая версия совместима с предыдущей. Основные новшества: % - расширение набора шрифтов % - включение в себя форматa AmsTeX .. % - настройка опций на форматы листов % - добавлены новые команды % Чтобы получить доступ к новым возможностям надо заменить введение на % \documentclass[a4paper,12pt]{article} % \usepackage{russian} - пакет поддержки русского языка % \Russian - переключение на переносы рус. слов и т.д. ( обратно: \English) \begin{document} % Работая с LaTeX-ом разумно делать заголовки и нумерацию % разделов не вручную , а с помощью специальных команд. \author{...} \title{...} \maketitle{...} \tableofcontents % создает файл *.toc с информацией о содержании \section{...} % или если необходимо более мелкое деление % subsection-subsubsection-paragraph-subparagraph % Идет соответсвующая нумерация, хотя все зависит от стиля и от того, % есть ли звездочка при команде. \begin{...} % Кроме команд разбивающих документ на части, \item ... % очень полезными для улучшения зрительного восприятия \item ... % текста является создание перечней: \begin{...} % В LaTeX-е описаны три вида перечней (окружения): \item ... % itemize - простые ( "горошина" - * . ) \item ... % enumerate - нумерованные ( 1 a I(римские) A) \end{...} % description - описательные (конкретные названия) \end{...} \label{mylabel} % В LaTeX-e можно ссылаться на практически любой . % элемент текста : на страницу, на раздел документа . % на номер рисунка, на номер элемента в нумерованном . % перечне. Как указанно на стр~\pageref{mylabel} ... % По поводу размещения иллюстраций, псевдографики и графики % будет отдельный раздел. \begin{thebibliography}{99} % А в тексте можно ссылаться на этот \bibitem{book1} % список литературы (занумерованный автом.) \bibitem{book2} % с помощью команды \cite{...} \bibitem{book3} % \end{thebibliography} % \end{document} |
<<< | Оглавление | Страницы: 3 4 | >>> |