Справочное руководство по языку Fortran 95
перевод Балуева А. Н.
Оглавление
- Введение
- Организация руководства
- Соглашения по обозначениям
В начало страницы
Lahey/Fujitsu Fortran 95 (LF95) есть полная реализация стандарта Fortran 95.
Поддержаны также многие популярные расширения.
Настоящее руководство предназначено для использования в качестве справочника
по языку Fortran 95 для программистов, имеющих опыт в Fortran. Информацию
о создании программ с использованием языковой системы LF95 см. в
Lahey/Fujitsu Fortran 95 User's Guide.
В начало страницы
Настоящее руководство состоит из шести частей:
- Глава 1, Элементы Fortran, содержит элементарный, блочно-
конструктивный подход, начинающийся с мелких элементов Fortran'а, его
множества символов, и продолжающийся через исходные формы, данные, выражения,
ввод/вывод, операторы, исполняемые конструкты и процедуры, и заканчивается
программными единицами.
- Глава 2, Алфавитный справочник, содержит детальный синтаксис и
ограничения для операторов Fortran, конструктов и внутренних процедур.
- В приложение A, Совместимость с Fortran 77, обсуждаются вопросы,
интересные для программистов, компилирующих свои коды Fortran 77 с помощью
LF95.
- В приложении B, Новое в Fortran 95, перечислены особенности
Fortran 95, не входящие в стандарт Fortran 77.
- В приложении C, Внутренние Процедуры, приведена таблица, содержащая
краткие описания и имена процедур, включенных в LF95.
- В приложении D, Переносимые расширения, перечислены различные
нестандартные свойства, предназначенные для облегчения переноса с других
систем.
- Приложение E, Глоссарий, определяет различные технические термины,
используемые в приведенном руководств.
- Приложение F, таблица ASCII, детализирует 128 символов множества
ASCII
В начало страницы
Следующие соглашения соблюдены в руководстве:
Голубой текст указывает расширение до Fortran 95 standard.
Код указан фонтом courier.
В описании синтаксиса [скобки] заключают необязательные единицы.
Обозначение "..." после некоторой единицы означает, что может быть несколько
единиц той же формы.
Курсивом указан текст, который вы должны заменить. Не-курсивные буквы в
описаниях синтаксиса должны оставаться точно такими, как есть.
|